داستانهای ولفگانگ برشرت در آموزش زبان آلمانی
thesis
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس
- author زیبا جعفری پور
- adviser تورج رهنما
- Number of pages: First 15 pages
- publication year 1376
abstract
in dieser arbeit, die theoterische und praktische aspekte hat, wurde im praktischen teil funfder besten erzahlungen borcherts ausgewahlt, bearbeite und in form von frage und antwort, interpretiert und mit einigen hinweisungen zur behandlung dieser texte im unterrichrevollstandigt. der bearbeitung dieser texte wurde im theoretischen teil eine kurze erkeahrung und hinweisung auf die historisch - gesellschaftlichen hintergrunde deutschlands nach dem zweiten weltkrieg. beigelegt und so auch uber wolfgang borcherts leben und ldeals. der grund ist der grobe einflub des kriges auf sein leben und werk, ohne diese tatsachen beachtend, ware eine vollko mmene und vielseitige interpretation nichtmoglich. am ende der arbeit wurde, um eine schlub folgerung zu zinehen, der erfoleg und die wirkung dieser hier dargebotenen methode in zwei klassen, in form einer schriftlichen prufung untersucht, und danrgebotenen methode in zwei klassen, in form einer schriftlichen prufung untersucht, und daneben auch die meinung der studenten uber diese. methode und borcherts texte in form einer anfrage befragt, beurteilt und daraus einen schlub gezogen. diese arbeit kann in den unten genannten einheiten durchgefuhrt werden: "einfurung in die deutsche literatur", "untersuchung deutscher prosawerke", "eine anthologie volksnaher weltliteratur" und "interpretation deustcher texte."
similar resources
بررسی تباین کلی اصطلاحات دستوری در زبان فارسی و آلمانی در آموزش زبان آلمانی
بی گمان ، اصطلاحات دستوری به تنهایی کمک چندانی در آموختن زبان بیگانه نمی کنند، اما باید توجه داشت که چنانچه دستور زبانی ، به هر دلیل، به زبان فارسی نوشته شود ، باید تفاوت های میان اصطلاحات دستوری این دو زبان نیز در نظر گرفته شوند تا خوانندگان دچار لغزش نشوند . بیشتر نویسندگان دستور آلمانی در ایران ، آلمانی دانهای ایرانی اند که گاهی در برگردان اصطلاحات دستوری دچار خطا شدهاند ، امری که می...
full textنقش آزمونسازی در سنجش آموختههای زبانآموز در آموزش زبان آلمانی
وجود اشتباههای زبانی زبانآموزان در روند فراگیری هر زبان خارجی، امری بدیهی است که دلایل مختلفی دارد، از جمله عدم تمرکز، استرس، عوامل روانی و ضعف در ارزیابی آموختههای زبانآموز. چگونگی برخورد با این پدیده و تلاش برای رفع آن در روشهای متنوع آموزش زبان اهمیت بسیاری دارد. سیر تحول تاریخی آموزش زبان آلمانی نشان میدهد که کارآمدترین و مهمترین روش فراگیری زبان، روش «تحلیل آموزشی» است که تلاش میکن...
full textکاربرد پیکره های متنی در آموزش زبان آلمانی
در یادگیری زبان بیگانه، زبانآموز همواره با چالشهای مختلفی دست و پنجه نرم میکند و بندرت قادر است بدون یاریگرفتن از افراد صاحبنظر پیشرفت قابلتوجهی در مهارتهای زبانی کسب کند. مقاله پیشرو با درنظرگرفتن همین محدودیت، به معرفی پیکرههایزبانی و چگونگی استفاده از آنها در امر آموزش زبان میپردازد. پیکرهمتنی امروزه به مجموعهای از متون گفتاری و نوشتاری دیجیتالیشده گفته میشود که از نمونههای ...
full textبررسی تباین کلی اصطلاحات دستوری در زبان فارسی و آلمانی در آموزش زبان آلمانی
بی گمان ، اصطلاحات دستوری به تنهایی کمک چندانی در آموختن زبان بیگانه نمی کنند، اما باید توجه داشت که چنانچه دستور زبانی ، به هر دلیل، به زبان فارسی نوشته شود ، باید تفاوت های میان اصطلاحات دستوری این دو زبان نیز در نظر گرفته شوند تا خوانندگان دچار لغزش نشوند . بیشتر نویسندگان دستور آلمانی در ایران ، آلمانی دانهای ایرانی اند که گاهی در برگردان اصطلاحات دستوری دچار خطا شده اند ، امری که می توان د...
full textکارکرد شعر عینی در آموزش زبان آلمانی
die vorliegende arbeit geht hauptsachlich von folgenden fragen aus: was ist konkrete poesie? wleche historischen und literarischen hintergrunde hat diese stromung? kann man beispiele konkreter poesie im unterricht anwenden? wenn ja, wie? als antwort auf die letzte frage wird versucht, die verwendung der konkredten poesis im unterricht des deutschen als fremdsprache darzulegen und so gendanken, ...
15 صفحه اولپربسامدترین فرایندهای واجی در زبان آلمانی
هدف از نگارش این مقاله، بررسی مهمترین و پربسامدترین فرایندهای واجی در زبان آلمانی معیار گونهء شهر برلین است.گزینش گونهء زبانی رایج در شهر برلین، به دلیل معیار بودن این گونهء زبان آلمانی بوده است. بدین منظور، چهار فرهنگ واژگان دودن ( 1988) (Duden: Deutsches Universal W?rterbuch) ، لانگنشاید ( 2002) (Langenscheidts Gro?w?rterbuch) ، پنبهچی (1379) و بروک هاوس (1996) (Der Sprach Brock Haus) برای...
full textMy Resources
document type: thesis
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023